For sale on Saturday 13 March 2021 - 14:00

Russian Art - Русское искусство

Osenat - 01 64 22 27 62 - Email
Hôtel des ventes du Château, 13, avenue de Saint-Cloud 78000 Versailles, France
Sale information Conditions of sale Experts
Live
Register

173 results

>
Gallery
List
Estim. 200 - 300 EUR
Leave bid

Lot 2 -

KRESTININ VASILI (1729-1795) The history of the city Arkhangelsk, written by the city citizen Vasili Krestinin. Ed. of the Imperial Academy of Sciences, St. Petersburg, 1792. 264 pp., error in page numbering on page 32, in-12, binding of the time. Stamp of the library of the maritime school. A.B.E. (binding as is, clean inside). First historical work about the city of Arkhangelsk. Very rare. КРЕСТИНИН Василий (1729-1795) Краткая история о городе Архангельском, сочинена архангельским гражданином Василием Крестининым. Изд. Императорской Академии Наук, Санктпетербургъ, 1792 г. 264 стр., на с. 32 ошибка пагинации, 20 х 13 см., картонажный переплет эпохи. Штамп библиотеки морского морского училища. Общ.хор.сост. (переплет в состоянии, блок чистый). Первое историческое исследование о о городе Архангельске. Редка. Василий Васильевич Крестинин Крестинин (1729-1795) - выдающийся историк и этнограф Беломорья. Предлагаемая книга - главный исторический труд Крестинина. Книга охватывает период от "начала" города, т. е. от 1584 г. до 1780 г.

Estim. 800 - 1 500 EUR
Leave bid

Lot 5 -

[FIRST BOOK ON THE HISTORY OF ARMENIA] SHAGAN-TCHERBET Collection of Asian stories found in the manuscripts of the Paris library by the Armenian I. Shagan-Cherbet. According to a French edition of 1806, translated by A.Khudobashev. Ed. by K.Kray, St. Petersburg, 1816. 376 pp., in-12, period half-leather binding. B.E. Rare. [ПЕРВАЯ АРМЕНИИ АРМЕНИИ ПЕРВАЯ ПО] ЧЕРБЕТ-ЧЕРБЕТ ШАГАН.И. Любопытные извлечения переведенные из древней истории о Азии, почерпнутые из из восточных рукописей, хранящихся в Парижской библиотеке, и здесь иных Шаганом источников И армянином.М.при Чирбетом, Мартином, находящимся при особливом училище, при той Библиотеке учрежденном для для восточных языков, ныне употребляемых, и Ф.Александром, французом, ученым в в армянской словесности / изданные Париже в в на французском языке, в 1806 году; а ныне Худобашевым переведенные Александром Худобашевым. Изд. в тип. К.Края, Санктпетербург, 1816 г. 376 стр., 20 х 12 см., в полукожаном переплете эпохи. Общ.хор.сост. Редка. Книга посвящена исследованию истории античной Армении. Чирбет Шаган (Джерпет Яков Шаган; 1772-1832) - армянский священник, профессор, первый арменист во Франции.

Estim. 1 900 - 2 500 EUR
Leave bid

Lot 7 -

KARL VON ECKARTSHAUSEN (1752-1803) The science of numbers. In two parts in the same volume, ed. of Maritime Typography, St. Petersburg, 1815. 319 pp. and 363 pp., in-12, period leather binding. As is (binding tears, rubbing, stains and water marks inside). Subsequent dedication (from 1936). Masonic edition prohibited. Rare. Karl von Eckartshausen (1752-1803)- was a German writer, philosopher and theosophist who profoundly influenced occultism and romanticism in Germany, as well as in England and France. ЭККАРТСГАУЗЕН Карл (1752-1803) Наука чисел / сочинение Карла Эккартсгаузена, служащее продолжением его Ключа к натуры. В 2 ч. Ч. 1-2. В Морской тип., Санкт-Петербург, 1815. Ч. 1: Грав. тит. л., XIV, 319 с., 1 л. фронт. Ч. 2: Грав. тит. л., 363, [5] с., 1 л. фронт. 20.5 х 12.5 см., кожаный переплет эпохи. В состоянии (разрыв по переплету, потертости по бортам, отошла верхняя крышка, пятна и следы влаги влаги на страницах). Дарственная надпись надпись 1936 года. Запрещенное масонское издание. Карл фон Эккартсгаузен (1752-1803) - немецкий католический мистик, писатель и философ. Автор многочисленных юридических, беллетристических, алхимических и религиозно-мистических сочинений, имевших значительное на как в Европе, так и в России. Под "Наукой чисел" Эккартсгаузен понимал "математику, приводящую нас очевидности и к истине". к.

Estim. 1 300 - 1 800 EUR
Leave bid

Lot 8 -

KALAIDOVICH CONSTANTIN (1792-1832) Letters on archaeological research in the Riazan region with drawings of the remains found. Ed. of University Typography, Moscow, 1823. 75 pp., 5 hand-coloured folding pictures (engraved by G.Afanasiev), in-8, later 19th century binding (spine peels off, traces of rubbing). A.B.E. Very rare. КАЛАЙДОВИЧ Константин Константин (1792-1832) Письма К.Калайдовича об археологических исследованиях в губернии. Письма к Алексею Федоровичу Малиновскому об археологических исследованиях в губернии, с рисунками рисунками там Рязанской 1822 году найденных. Изд. В Университетской Типографии, Москва, 1823 г. 75 стр., 5 раскладных таблиц (гравировал Г. Афанасьев), 22 х 14 см., в картонажном индивидуальном переплёте, выполненном в нач. ХIХ в. (корешок отходит, потертости, остатки этикетки на корешке). Лист со страницами 15-16 был изъят и перепечатан во время печати самого издания. Общ.хор.сост. Редка. Экземпляр с раскрашенными гравюрами. Известны обычные экземпляры с нераскрашенными изображениями. Краска от местами проходит на на оборотную части листа. Очень большая редкость. Обольянинов. № 2044. Калайдович Константин Константин (1792-1832) - археограф, палеограф, исследователь древнерусской и письменности. В 1817 году К. Ф. Калайдович был приглашен графом Н. П. Румянцевым участвовать в издании "Собрания государственных грамот и договоров". В 1817-1818 годах вместе вместе с П. М. Строевым Константин Федорович участвовал в нескольких нескольких археографических экспедициях, изучая библиотеки подмосковных монастырей, во время которых им были сделаны крупнейшие находки: Судебник Ивана III и знаменитый Изборник 1073 года. К. Ф. Калайдович стоял у истоков русской археологии, а в 1823 году он дал первое научное описание богатейшего клада, найденного в 1822 году в Старой Рязани.

Estim. 1 200 - 1 500 EUR
Leave bid

Lot 10 -

POKHORSKI DIMITRI (1782-1836) The history of Russia with 62 portraits of the Tsars. Second edition with additions. Ed. of the typography of the Moscow University, Moscow, 1823. 183 pp., 2 folding pictures, in-12, half leather back binding (keeps the original cover). B.E. (a corner on the portrait of Alexander I is missing, slight dirt and water marks). Very rare. This book presents biographies of all the great dukes, tsars and emperors of Russia, tells the main events of their reign. ПОХОРСКИЙ Дмитрий (1782-1836) Российская История с 62я портретами Великих государей. Издание второе, вновь исправленное исправленное и умноженное. Изд. В Университетской Типографии, Москва, 1823 г. 183 стр., 2 раскладные таблицы, 22 х 14 см., полукожаный владельческий переплет (с сохранением оригинальной обложки). Хор.сост. (нехватка уголка на портрете Александра I, легкие загрязнения, следы влаги). Редка. Первое издание "Российской истории с портретами Великих Государей" появилось в 1819 году и содержало (как и второе издание 1823-го года) 62 портрета, выполненных пунктиром и резцом гравером А. Афанасьевым - одним из самых плодовитых и талантливых граверов первой трети XIX в. Книга была весьма популярна, составлялась на основе "Истории Государства Российского" Н.М. Карамзина. В книге кратко изложены биографии всех великих князей, царей и императоров, рассказывается о важнейших в истории государства. Писатель одним из первых к к новейшей обратился истории, осветив периоды правления Петра Великого, Екатерины II, Павла I, Александра I, Николая I и других. Дмитрий Власьевич Похорский (1782-1836) - священник, пресвитер Московского Благовещенского придворного собора, писатель и педагог ПОХОРСКИЙ Дмитрий (1782-1836) Российская История с 62я портретами Великих государей. Издание второе, вновь исправленное исправленное и умноженное. Изд. В Университетской Типографии, Москва, 1823 г. 183 стр., 2 раскладные таблицы, 22 х 14 см., полукожаный владельческий переплет (с сохранением оригинальной обложки). Хор.сост. (нехватка уголка на портрете Александра I, легкие загрязнения, следы влаги). Редка. Первое издание "Российской истории с портретами Великих Государей" появилось в 1819 году и содержало (как и второе издание 1823-го года) 62 портрета, выполненных пунктиром и резцом гравером А. Афанасьевым - одним из самых плодовитых и талантливых граверов первой трети XIX в. Книга была весьма популярна, составлялась на основе "Истории Государства Российского" Н.М. Карамзина. В книге кратко изложены биографии всех великих князей, царей и императоров, рассказывается о важнейших в истории государства. Писатель одним из первых к к новейшей обратился истории, осветив периоды правления Петра Великого, Екатерины II, Павла I, Александра I, Николая I и других. Дмитрий Власьевич Похорский (1782-1836) - священник, пресвитер Московского Благовещенского придворного собора, писатель и педагог

Estim. 3 000 - 4 000 EUR
Leave bid

Lot 11 -

[From Count Strogonoff's library] KOTOSHIKHIN Georges (1630-1667) History of Russia during the reign of Alexei Mikhailovich. Ed. typography by Eduard Pran, St. Petersburg, 1840. 160 pp., in-4, later binding. First edition. Bookplates of Count Alexander Strogonoff (1795-1891). A.B.E. (stains). Very rare. The book is recognized as the best historical work on seventeenth century Russia written by a Russian and not by a foreign traveller. The work is very detailed and reveals many aspects of the life of Russian peoples and the administrative system that are not described anywhere else in other studies of the time. [Из библиотеки библиотеки графа Строганова] КОТОШИХИН Григорий (1630-1667) О России, в царствование Алексея Михайловича. Современное сочинение Григория Котошихина. Тип. Эдуарда Праца, Санкт-Петербург, 1840 г., III-XVI, 160 стр., 28 × 23 см. Твердый владельческий полукожаный. Первое издание. Гербовый экслибрис на графа с Александра Строганова (Барон Строганов Александр Григорьевича (1795-1891), граф с 1826 года). Общ.хор.сост. (лисьи пятна). Редка. Сочинение, сбежавшего в Швецию, подьячего Посольского Григория Григория Карповича Котошихина (1630-1667), считается одним из лучших источников по истории московского государства приказа XVII в. Сочинение Котошихина состоит из 13 глав, в которых автор повествует о царях царской семье, их образе жизни, придворных церемониях, о царских чиновных и служилых людях, о сношениях московских царей с иноземными государями, о царских дворах организации, приказах, городах, об организации войска, о торговых людях и и торговле, о крестьянах, о и их быте. Кроме того, в отличие от записок иностранцев, это уникальный памятник, написанный носителем русской культуры, перешедшим позиции "европейца". В книге поясняются поясняются многие темные места, остающиеся неясными по другим источникам.

Estim. 600 - 800 EUR
Leave bid

Lot 12 -

PUSHKIN ALEXANDER (1799-1837) Eugene Onegin. Poetic novel by Alexander Pushkin. Sixth chapter. Ed. of the typography of the education department. St. Petersburg, 1828. 46 pp., in-12, period half leather binding. B.E. (border stain on pages 1-11). Stamp of the Social Society of Kiev on the title page (1913) and the same stamp on page 7. Alexander Pushkin began writing Eugene Onegin without really hoping that the novel would ever be published. The novel was thought to be a satirical view of the society of the time and Pushkin was right to think that censorship would never accept a similar work. The first chapter was completed fairly quickly, but the entire novel took the poet eight years to complete. Pushkin decided to publish "Eugene Onegin" chapter by chapter without waiting to complete the entire work. The success is extraordinary. The small books that were quite expensive went on sale very quickly. The publisher thinks that this novel will probably save the poet's financial situation and decides to publish Boris Godunov, which is almost finished too. The fact that Pushkin managed to publish Eugene Onegin entirely by chapter is quite surprising because during these eight years he had many problems with censorship and with Tsar Nicholas I himself for other poems. In 1833, the novel was published in its entirety. The sixth chapter of the novel presented at the auction was published in a print run of 1200 copies, which are practically impossible to find today. Eugene Onegin is undoubtedly the most outstanding work of all Russian literature. ПУШКИН ПУШКИН (1799-1837) Евгений Онегин. Роман в стихах. Сочинение Александра Пушкина. Глава шестая. СПб.: в типографии Департамента Народного Просвещения, 1828. 46 стр. 16,3х10,5 см. В полукожаном полукожаном переплете эпохи. В хорошем состоянии, временное пятно сбоку сбоку блока на с.1-11. На титуле штамп Киевского Общественного Собрания Собрания (1913). На с.7 еще один штамп Киевского Общественного Собрания. "Пушкин начал писать "Евгения Онегина", не надеясь увидеть это в печати. Роман был задуман как сатирическое изображение общества, современного поэт имел все основания полагать, что цензура не пропустит подобного сочинения. Первые главы "Евгения Онегина" писались довольно быстро, но общая работа над романом заняла у Пушкина восемь восемь лучшей его почти." (Ник.Смирнов-Сокольский) Издавался роман в своем первом тиснении не сразу, а отдельными главами, выходившими из печати в год. Книги разбирались в продаже практически сразу. Издание романа по главам с с с высокой ценой "главы" было принято Пушкиным свой страх и каждой. Как писал издатель глав П.А. Плетнев: "Вообрази, что тебе надобно на что будет иметь уже капитал, когда ты и роман роман напишешь: иначе не не что что что будет его печатать печатать. Это ведь не глава Онегина в два листика, где и в долг бумагу, набор поверят печатание. У тебя и Годунов растет для печати. А из каких доходов мы мы его отпечатаем?" Главы он старался сдавать в печать максимально быстро, в надежде выровнять финансовое положение. Как пишет Н.Смирнов-Сокольский: "С особенным удовольствием Плетнев напечатал вслед за книжкой главами сдвоенной и с четвертой и пятой вероятно отдельно главу и, уверен, был уверен, шестую Пушкин не что и со следующей - седьмой. Увы! Седьмую главу Пушкин передаст передаст для издания только через два года, а последнюю - через четыре." Факт того, что Онегина-таки удалось издать по в период, когда А.Пушкин регулярно имел проблемы с цензурой и лично Николаем Iм за другие произведение - практически главам. Первое полное издание выйдет только в 1833 году. Представленная на торги шестая глава вышла, как и предыдущие, тиражом 1200 экземпляров. На рынке они чрезвычайно редки. Важность романа "Евгений Онегин" для русской литературы - не оспорима.

Estim. 20 000 - 30 000 EUR
Leave bid
Estim. 350 - 450 EUR
Leave bid

Lot 14 -

[FROM THE LIBRARY OF SAINT ARCHBISHOP VASSIAN] Strogonoff School, collection of the rules of icon painting (late 16th - early 17th centuries). Artistic ed. of the Moscow Museum of Fine Arts, Moscow, 1869. 218 pp., in-8, publisher's binding (cardboard with a chromolithography after a drawing by Count A. Kassatkin). Ex-libris from the library of Archbishop Vassian Pyatnitsky. B.E. [Книга из библиотеки Святого Святого Архиепископа Васиана] Строгановский иконописный лицевой подлинник (конца XVI и начала XVII столетий). М.: Изд. Лит. при Худ.-пром. музее, 1869. [4] v., [218] л. ил. 21×17 см. В издательском иллюстрированном переплете. Издательский картонаж был выполнен в технике хромолитографии по рисунку Гр. А. Касаткина. Ярлык Переплетного заведения Герасимова в Москве Москве на переднем форзаце. Экслибрис Инока Вассиана Пятницкого. Общ.хор.сост. (трещины по корешку, потертости по бортам). Сборник состоит из 706 литографированных изображений, призванных служить образцом для икон, включает изображения святых, а также композиций - с указанием писания названий сюжетных композиций и дней прославления в календаре года (Минеи лицевые), с кратким описанием одежд, их цвета и т. д. Копии, составившие настоящее издание, отпечатаны впервые с оригинальных образцов, хранившихся в собрании графа С.Г. Строганова. Архиепископ Васиан (в миру Владимир Васильевич Пятницкий; 1879-1941) - епископ Русской православной церкви, архиепископ Тамбовский и Шацкий. Причислен к лику святых Русской православной церкви. Включён в Собор Новомучеников и Исповедников Российских.

Estim. 2 500 - 3 500 EUR
Leave bid

Lot 15 -

Rare edition of Mikhail Lermontov's forbidden poem] [Посмертное издание запрещенного М.Ю.Лермонтова] LERMONTOV MIKHAIL (1814-1841) The Demon. Second edition (corrected and completed). Ed. Ferdinand Schneider, Berlin, 1857. 68 pp., the pages are uncut, in-12, publisher's binding. B.E. (small lack at the end of the spine, slight stains on the pages). Very rare edition of the legendary poem by Mikhail Lermontov. For ten years Lermontov worked on one of the most remarkable works of his life. After numerous corrections imposed by censorship, The Devil is banned from publication. This poem was never published during the author's lifetime; it circulated in manuscript copies made by the poet's friends. In 1856, Le Démon appeared for the first time in Berlin from one of these copies. The entire edition sold quickly, and the publisher received several letters from friends of the poet indicating corrections to be made. The second edition, presented at auction, can thus be considered the closest edition to the original of the work. The Demon appeared in Russia only in 1860 and became one of the most important poems in Russian literature. ЛЕРМОНТОВ Михаил (1814-1841) Демон. Издание второе (исправленное и дополненное). Изд. Ferdinand Schneider, Берлин, 1857. 68 стр., страницы не разрезаны, 18 х 12.5 см., издательская обложка. Коллекционная сохранность (легкий надрыв внизу корешка, легкие загрязнения обложки, лисьи пятна, владельческая отметка на обложке). Редчайшее второе издание поэмы М.Ю. Лермонтова. С 1829 по 1839 годы, Михаил работает Лермонтов работает над одной из своих легендарных поэм. После множественных корректировок и переработок цензурой, произведение полностью запрещено к печати. Долгое время поэма циркулирует в "списках" и "редакциях" друзей поэта. Демон впервые смерти после смерти Лермонтова в 1856м году в Берлине. В России поэма выйдет лишь в 1860м. Как пишет издатель второго берлинского издания, с момента выхода книги в свет, редакция получила ряд писем, которые позволили издании поэму к изначальному варианту и было решение о издании. Таким образом, представленную на торгах книгу, можно с уверенностью считать к оригиналу версией "Демона". "Демон" М.Ю.Лермонтова, безусловно, является одним лучших из поэта одной произведений ярчайших романтических поэм литературы.

Estim. 1 500 - 3 000 EUR
Leave bid
Estim. 100 - 200 EUR
Leave bid

Lot 24 -

[ONLY EDITION DURING THE AUTHOR'S LIFETIME] DAHL Vladimir (1801-1872) Reasoned dictionary of living Russian. 4 parts in IV Vol. ed. "Semen", Moscow, 1863-1866. First and only edition of the author's life. Vol I - 1863. 628 pp., in-folio. Vol II - 1865. 2], 629-1352 pp., in-folio. Vol III - 1865. 508 pp., in-folio. Vol IV - 1866. 626 pp., in-folio. Half leather binding of the time. As is (tears on the spines, lacks on the spines, restorations, traces of rubbing). Inside in good condition (restorations on the title page). Very rare edition. The dictionary includes 200 000 words and 30 000 proverbs presenting the whole diversity of the Russian language with comments on regional characteristics of the many words and phrases. For this edition, Dahl received several medals and awards. [Единственное прижизненное издание] ДАЛЬ Владимир (1801-1872) Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля. Москва: в тип. А. Семена, 1863-1866. 4 части в 4х томах. Полукожанные переплеты эпохи в (в состоянии: реставрации, потертости). Ч. 1. А.-З. 1863. 628 с., 30.5 х 24 см., в состоянии (верхняя крышка переплета отделена, реставрация титульного листа (вероятно убран штамп), легкие загрязнения.; Ч. 2. И.-О. 1865. 2], 629-1352, [35] с.; 30.5 х 24 см. в состоянии реставрация титульного листа (вероятно убран штамп), легкие загрязнения, лисьи пятна); Ч. 3. [П.].1865. 508 с тр., 30,5 х 24 см., в состоянии реставрация (реставрация титульного листа (вероятно убран штамп), легкие загрязнения, лисьи пятна); Ч. 4. P-V. 1866. [2], 626, 4, [12], II с.; 30,5 х 24 см., в состоянии реставрация титульного листа (вероятно убран штамп), легкие загрязнения, лисьи пятна, верхняя пятна, верхняя крышка переплета отходит). Большая редкость. Первое и единственное прижизненное издание словаря Владимира Ивановича Даля (1801-1872) - самого известного словаря языка, над которым ученый в русского сложности 53 года. Издание содержит содержит около 200 000 слов и 30 000 пословиц, поговорок, загадок и присловий, служащих для приводимых слов. Словарь дает информацию не только о языке, но и народном быте, поверьях, приметах. За первые выпуски словаря Даль получил в 1861 году Константиновскую медаль, а в 1868 году он был избран почетным членом Академии и удостоен Ломоносовской премии.

Estim. 600 - 800 EUR
Leave bid

Lot 25 -

ZABELIN IVAN (1820-1908) The Russian people in their daily life in the 16th and 17th centuries. Second edition with additions, Gratchev & Co. ed., 1872 - Vol II. Russian tzarines in their daily lives in the 16th and 17th centuries. - 1872. - 166 pp., 8 ill. pl., 23 х 15.5 cm. Period half-leather binding. Bookplate by Martin Winkler. B. E. Provenance: Library of Martin Winkler (1893-1982) - German historian, professor, specialist of ancient Russian art. ЗАБЕЛИН Иван Егорович (1820-1908) Домашний быт русского в в XVI и XVII ст. - 2-е изд. с доп.: в 2 т. М.: тип. Грачева и и К°, 1872. - Т. 2: Домашний быт русских цариц в в XVI и XVII ст. - 1872. - VIII, 681, 166 с., 8 л. ил.; 23х15,5 см. Полукожаный переплёт эпохи. Корешок с с золотым тиснением. Гравированный экслибрис Мартина Винклера работы художника А. Кравченко на переднем форзаце. Временные пятна, бледные разводы в блоке, карандашные пометы на полях. Один из главных трудов выдающегося русского историка и знатока народного быта Ивана Егоровича Забелина (1820-1908). Провенанс: Мартин Винклер (1893-1982) - немецкий историк культуры и искусства, профессор, специалист по древнерусскому искусству, член Немецкого общества по изучению Восточной Европы

Estim. 200 - 300 EUR
Leave bid

Lot 28 -

KHITROVO MIKHAIL (1837-1896) - AUTOGRAPH The poems. Ed. by A.S. Souvorin, St. Petersburg, 1881. 184 pp., in-12, contemporary leather binding. A photographic portrait of the author is pasted in the book, autographed by the author (fragment of a poem). First edition of the author's first poetic collection. T.B.E. Mikhail KHITROVO (1837-1896) - Russian diplomat, Russian ambassador to Turkey, poet and translator, son-in-law of Leo Tolstoy. ХИТРОВО Михаил (1837 - 1896) - Автограф Стихотворения. С.-Петербург, типография А. С. Суворина, 1881 г, 184 с., 18 х 13 см., цульнокожаный переплет эпохи, золот. обрезы, шелковые форзацы с растительным орнаментом. На авантитуле вклеена Пера автора на картоне фото ателье "Братьев Абдула, Пера в Константинополе", автограф "фотография в душе бессильные сомнения / Мы рождены чтоб жизнью .../ Ни одного протекшего мгновенья/ Зачем в силах полной возвратить. М. Хитрово Петербург ноября 3 ноября 1881". Первое издание первого сборника. М.А. Хитрово (1837-1896) - российский дипломат, посланник в Португалии Португалии и Японии, в 1871 - 1876 - генеральный консул в Константинополе Константинополе, поэт, переводчик. Правнук М.И.Кутузова. Близкий к графу А.К.Толстому (был женат на С.П.Бахметьевой, приемной дочери гр. А.К.Толстого). Состоял в большой дружбе с дипломатом и философом К.Н.Леонтьевым и героем войны.Д.

Estim. 800 - 1 500 EUR
Leave bid

Lot 29 -

[FROM THE GRAND DUKE'S LIBRARY [WLADIMIR ALEXANDROVICH] [КНЯЗЯ ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ВЛАДИМИРА БИБЛИОТЕКИ] BAPST CONSTANT GERMAIN Studies on French Goldsmithing in the 18th century / Les Germain Orfèvres-Sculpteurs du Roy by Germain Bapst. Work crowned by the French Academy. Art bookshop. 1887. Specially printed copy for His Imperial Highness Monseigneur Le Grand Duke Wladimir Alexandrovitch. In French, 254 pp., in-8, red leather binding, spine spine nerves, ex-libris from the library of Grand Duke Wladimir Alexandrovitch. B.E. БАПСТ Констант Герман Французские серебряных дел мастера. Книга, награжденная Французской Академией. Экземпляр лично выпущенный выпущенный для его Высочества Великого Князя Александровича. Изд. Librairie de l'art. 1887. На французском. 254 стр., 24 х 15.5 см., Цельнокожаный переплет, корешок с бинтами и золотым тиснением, трехсторонний золотой обрез. Экслибрис библиотеки Великого Князя Владимира Александровича, погашенные штампы Ленпроект Н.И.В.Библиотека. Хор.сост. (след огня сверху корешка, потертости по бортам). Редка.

Estim. 900 - 1 500 EUR
Leave bid

Lot 33 -

GRAND DUCHESS OLGA KONSTANTINOVNA (1851-1926) AUTOGRAPH Day after day. Collection of Mr Lermontov's quotes for each day. St. Petersburg, edition of the state typography, 1886. In-4, unnumbered pages, later leather binding (c.1920) with gold embellishment. Each page is dated by one day of each month (365 days) and bears a quotation from one of Lermontov's poems (the Grand Duchess's favourite poet). Numerous autographs to well-known personalities of the time (S. Kotchubeï, M. Baryatinskaya and others), autographed and presented to Mr. and Mrs. Strukov. T.B.E. Grand Duchess Olga Constantinovna (1851-1926) - granddaughter of Emperor Nicholas I and daughter of Grand Duke Constantin Nikolaevich. She married George I of Greece in St. Petersburg in October 1867. In the difficult period of the Russian-Turkish war, she became regent in 1920 next to her son. Provenance: Nicolas Strukov (1861-1944) - secretary to Grand Duchess Elisabeth between 1911 and 1917. Director of the porcelain factory of Saint-Petersburg. Великая княгиня Ольга Ольга Константиновна (1851-1926) - Автограф Изо дня в день. Извлечения из сочинений Лермонтова на на каждый день. Санкт - Петербург, Гос.тип. 1886 г., 28.5 х 20 см. В цельнокожаном переплете 1920х годов, на крышках корешке золотом. Страницы в книге не пагинированы, а только датированы по дням года (365 стр.). На каждой странице приведена цитата из сочинений. Многочисленные дарственные надписи надписи и автографы Вел.кн. Ольги Константиновны: Мес. Январь: "Николаю Дмитриевичу (правильно Владимировичу) и Екатерине Струковым Николаевне Струковым от составительницы на добрую память Январь 1926 Ольга"; 22го Авг. "Неизмеримая, необразимая / Тянется вольно равнина безбрежная... / То моя родина мать моя нежная. / Страстно любимая. / Богом хранимая... / Русь Православная! Ольга". Другие автографы автографы: 2-го Апр., Кочубей, Сергей Михайлович, 1896 - 1960, оперный певец; 29го Апр., Княг. Барятинская Мария Владимировна, 1851 - 1937, Фрейлина имп. Александры Федоровны. 22го Июля. И многие другие. На форзаце наклейка наклейка с надписью рукой Струкова Н.В. "139 книга составленная составленная королевой Константиновн." Книга составлена и издана издана Вел.княг. Ольгой Константиновной (1851 - 1926) - "королевой эллинов", супругой греческого короля Георга Iго. Среди ее ее любимых особое место принадлежало М.Ю. Лермонтову, королева настолько была увлечена его творчеством, что составила сборник "Изо дня в день", включавший 365 цитат из его произведений, соответствующих кол.дней в году. Изд.отпечатано очень ограниченным тиражом. Книга представляет историко - культурную ценность высокого уровня. Провенанс: Струков, Николай Владимирович (1861 - 1944) - секретарь Вел.Княг. Елизаветы, с 1911 - 1917 гг. директор Императорского фарфорового завода, был близок с с художниками объед. "Мир искусства", состоял в членах Императорского Православного Палестинского общ-ва.

Estim. 3 500 - 4 500 EUR
Leave bid

Lot 45 -

[SISTER'S LETTER OF STONE THE GREAT] TSAREVNA NATALIA ALEKSEEVNA (1673-1716) - AUTOGRAPH Letter signed "Natalia", addressed to Count Feodor Romadanovsky. 1pp, in-8, St. Petersburg, November 17, 1712. Stamped. The letters of Natalia Alekseevna are practically impossible to find on the market. Tsarevna Natalia Alekseevna (1673-1716) - sister of Peter the Great, daughter of Tsar Alexei Mikhailovich and Natalia Narishkina. She was very close to her brother since childhood and supported him in the exercise of power. Natalia took care of the education of Tsar Alexei Petrovich and kept Marta Skavronskaya (future Catherine I) at home. Count Feodor Romadanovsky (1640-1717) - one of the advisors close to Tsar Peter I - was in charge of the state in the absence of the Tsar. [ПИСЬМО СЕСТРЫ ПЕТРА Iго] ЦАРЕВНА НАТАЛЬЯ АЛЕКСЕЕВНА (1673-1716) - Автограф Письмо с подписью "Наталья" к князю Федору Юрьевичу Ромодановскому. 1 стр., 21 х 16.5 см., Санкт-Петербург, 17 ноября 1712 г. Остатки восковой печати, имя адресата указано обратной стороны. Царевна благодарит князя за помощь и то, что он оберегает и семью. Письма царевны на практически не находимы. Царевна Наталья Алексеевна (1673-1716) - родная сестра Петра Iго, дочь царя Алексея Натальи Нарышкиной. Была очень близка с братом самого детства. Фактически воспитывала царевича Алексея долгое время всячески оберегала Марту Скавронскую (будущую Екатерину I). Федор Ромодановский (1640-1717) - князь "кесарь", фактически руководивший государством период Петра Iго в столице. Близок ко двору самого рождения Петра Алексеевича, участник с его "потешных" затей, поддержавший его в борьбе всех царевной Софьей. Долгие годы являлся ближайшим советникам Петра по всем вопросам и внутренней.

Estim. 1 500 - 2 000 EUR
Leave bid

Lot 46 -

CREATION OF THE GRAND PRIORESS OF RUSSIA FOR THE ORDER OF MALTA Precious diplomatic corpus of the 6 acts which made it possible to institute this Grand Priory of Russia, 3 signed by Paul I and 3 by his plenipotentiaries. The first attempts at rapprochement between the Russian Empire and the Order of Malta date back to the 17th century. The Grand Master of the Order had addressed Catherine II several times hoping to obtain financial support and protection from Russia. Discussions got bogged down. The Grand Master found the Empress too demanding; Catherine II saw in Malta the possibility of setting up the Russian fleet in the middle of the Mediterranean in order to strengthen her position in Europe. Catherine II did not wish to finance the Order of Malta without this counterpart. The negotiations began again at the very beginning of the reign of her son Paul I, with whom the rapprochement took on a new dimension. After the French Revolution, the Order of Malta found itself in a very complex situation. In 1792, the revolutionaries confiscated the French property of the Hospitallers, like those of all other religious orders. The Grand Priory of France was dissolved that same year and the Order lost three quarters of its income on French territory. The Republic tried to organise a coup d'état in Malta in 1793. The young Bonaparte was increasingly interested in the port in the middle of the Mediterranean. Moreover, after the third partition of the Kingdom of Poland in 1795, where the last priory of the Order of Malta was located outside the island, the situation became more complicated. A large part of Poland and the territories of the Ostozhesk Priory came under Russian domination and the priory ceased to finance the Order. A new attempt at rapprochement with the Russian Empire appears to be a last chance for the Order of Malta. Paul I, a great enthusiast of orders of chivalry since childhood, found himself at the beginning of his reign in full division of the kingdom of Poland, with the result that the Polish Catholic population of the Empire was very large. The management of Catholic territories was no small task for a czar of an Orthodox country. The subject worries him and the idea of a merger of the Churches is spreading at the Court of Paul I. At the same time, Bonaparte's influence in Europe became a cause for concern for Russia, while the Empire had a lot to do in the south with Turkey and the Caucasus. At the end of the 1790s, Paul I was faced with political choices. When the Grand Master of the Order of Malta discussed the fate of the Polish Priory, the interests of the Russian Empire and Malta converged: for the first time in the history of the Order, religious differences were put aside and, a year later, an Orthodox Tsar became the Grand Master. Hostile to the French Revolution, Paul I decided to organise and financially support the Grand Priory of the Order of Malta in Russia in order to establish himself as protector of the European nobility and to integrate the Polish Knights of Malta. In 1797, the two states signed a convention. The Tsar appoints his negotiators as plenipotentiaries. - PAUL I. Act signed, countersigned by Count Ivan Andreevich OSTERMAN as Chancellor and by Count and future Prince BEZBORODKO (to be appointed Prince in April 1797) as Foreign Minister; in Russian. St. Petersburg, 2 January 1797. 3 pp. large in-folio on a laid paper bifeuillet with mourning edging (Catherine II had just died a few weeks earlier), with armoured wax seal under paper. Letters of credence from Count and future Prince Bezborodko and Prince Alexander Kurakin as plenipotentiaries to the Order of Malta for the purpose of negotiating an agreement to strengthen and extend the establishment of the Order in the Russian Empire. "We hereby announce that, wishing to give a clear proof of Our benevolence and consideration to the illustrious Order of Malta, by strengthening and extending in Our Empire the establishment of this Order, which exists in Poland and particularly in the provinces that have been united to Our Sovereignty, and with the intention of giving it consequently all its strength, value and execution, We have appointed and instituted (...) Count Alexander Besborodko, current privy councillor (...) and Prince Alexander Kourakine, Our Vice-Chancellor (...) to whom we empower, for ourselves and our name, not only to enter into negotiations and talks with Jules Réné Bailli, Count of Litta, Minister Plenipotentiary of the illustrious Order of Malthe (...) who is equally and sufficiently endowed with full powers on the part of the sub said Order (...) but also to draw up, conclude and sign with him on this subject an agreement and separate articles relating thereto (...)". Among the plenaries

Estim. 20 000 - 30 000 EUR
Leave bid

Lot 47 -

[GRAND DUCHESS TATIANA] [TOBOLSK WRITING] TATIANA NICOLAEVNA, GRAND DUCHESS OF RUSSIA (1897-1918), DAUGHTER OF NICOLAS II - AUTOGRAPH Autograph letter signed: "Tatyana", Tobolsk, February 16, 1918, addressed to Zenaide Sergïévna Tolstoï, née Bekhteeff (1880-1961), in Russian, 3 ½ p. in-4. Letter from a very friendly correspondence of the Grand Duchesses with their childhood friends - the children of the Tolstoy family. The letters of the grand dukesses from their exile in Tobolsk are rare and precious because they give real testimonies of their daily life when the end of Romanov is approaching. "My dear Zinotchka, we haven't heard from you for a long time. What are you doing and how are you? Did you receive my postcards of January 23rd? To our great regret, the parcels have not arrived! (...) We often think of you. We feel sorry for the unfortunate people of Petrograd. At the moment it must be terrible there. I hope that at home, the city is peaceful, calm, however, this unfortunately at this time is difficult to wish for. (...) The weather here has been wonderful, quite springlike. We thought it wouldn't change any more, but today there was a lot of snow, then the sun reappeared and the wind picked up. I hope the letter reaches you. I would be very happy if you write to me. (...) May God keep you. » Provenance: Begarie SVV knife, 14/11/2007, Paris. L116. [ТАТЬЯНА ВЕЛИКАЯ ВЕЛИКАЯ ТАТЬЯНА ПИШЕТ ИЗ ТОБОЛЬСКА] ТАТЬЯНА НИКОЛАЕВНА, Великая Княжна (1897-1918), дочь Николая II - Автограф. Письмо-автограф с подписью "Татьяна", Тобольск, 16 февраля 1918. Адресовано Зинаиде Сергеевне Толстой, урожд. Бахтеевой (1880-1961). 3 ½ стр., 19,3 х 14,5 см. Письмо происходит из из переписки Великих Княжон с их друзьями детства - детьми семьи Толстых. Письма Великих Княжен из Тобольска редки являются ярким свидетельством жизни царской незадолго трагического конца. "Дорогая моя Зиночка. Давненько не получали от вас известий. Что поделываете и и как поживаете? Получили ли мои открытки от 23го? Посылка к сожалению не дошла. (...) Часто вспоминаем всех несчастных жителей Петрограда. Ужасно быть там теперь теперь. Надеюсь, что у вас в городе мирно и тихо (...) У нас была дивная погода, совсем весенняя и казалось так и останется, а сегодня пошел сильный снег, потом солнце вышло стало ветрено. Надеюсь, что письмо дойдет. Буду очень рада если напишите .(..) Храни Вас Бог. Татьяна"

Estim. 800 - 1 500 EUR
Leave bid

Lot 48 -

[ SAKHALIN ISLAND ] Archive of photographs of the explorers of Sakhalin Island. 9 photographs with mailings to Paul Labbé. 17 x 11 cm. The archives include : Paul Labbé (1867-1943) - French linguist, geographer and ethnologist, specialist of Siberia. During his travels through imperial Russia he visited Turkestan, Kazakhstan, Sakhalin Island, Mongolia, Manchuria. Secretary General of the Société de géographie commerciale de Paris (1905-1919) and then of the Alliance française (1919-1935), he still regularly made numerous trips to the Balkans before and after the First World War. Paul Labbé wrote five books on Russia which played a very important role in the geographical studies of Asian Siberia. His studies on shamanism are still authoritative. Three photographs by Paul Labbé, 1890-1900: 1) On the cardboard of the Paul Verron workshop in Saint Etienne. 2) On the cardboard of P. Milevsky's workshop in Irkutsk. 3) On the cardboard of Levitsky's workshop in St. Petersburg. Kuze Gan (1850-1903) - consul of Japan in Korsakov (Sakhalin Island), friend of the writer Anton Chekhov (author of a famous book about Sakhalin Island). Two photographs: 1) On the cardboard of the Yeghi Shoten workshop, Tokyo. January 7, 1899. Dedicated in Russian and English. 2) With his family. On the cardboard of the Takebayashi workshop in Tokyo. Dedicated in Russian and partly in French, March 24, 1903. In chapter 14 of his book "Sakhalin Island" Anton Chekhov left portraits of the consul and his family. He described them as very kind and hospitable. Chekhov says that they speak fluent Russian, wear European clothing and read a lot in French. Many known photographs of A. Chekhov with Kuze Gan's family confirm their friendly relations. Alexei fon Friken (1857-1924) - agricultural inspector between 1888-1904. A river on the island is named after him. Alexei fon Friken became the first photographer among the explorers of Sakhalin Island, his photographs are currently exhibited in many museums of Russia. Anton Chekhov quoted fon Friken's reports extensively in his book on Sakhalin. Photograph on cardboard of the Japan workshop. Dedicated, October 13/25. Solonin Gregory (1849-1904) - inspector of prisons on Sakhalin Island. Was arrested by the Japanese as a spy and beheaded. Photograph mounted on cardboard, May 14, 1899 in Korsakov, Sakhalin Island. Dedicated in Russian, October 7, 1899 г. Jan Chaffanjon (1854-1915) - French explorer of the Orinoco Basin and Central Asia. Photograph on cardboard of the H. Uyeno workshop, Nagasaki. Joseph Kanievskie. Photograph on cardboard of F. Arseniev's workshop in Zlatoust. Dedicated in French. Uralsk, September 5, 1898. [САХАЛИН ОСТРОВ] Архив фотографий исследователей острова Сахалин. 9 фотографий. Все фотографии с с дарственными надписями, адресованными Полю Лаббе. 17 x 11 см. Поль Лаббе (1867-1943) - французский путешественник, географ, этнограф, лингвист. Прекрасно владея русским языком, объездил значительную часть Российской империи, побывав в Сибири, Туркестане, Казахстане, на Сахалине, а в соседних и. Позднее П.Лаббе занимал должности генерального секретаря Парижского общества коммерческой (1905-1919) и Французского альянса (1919-1935). В 1924 г. стал командором Ордена Почетного легиона. По итогам своих путешествий написал пять книг о России. Во многом благодаря ему география азиатской России стала хорошо известна во Франции и в целом. Архив включает: Три фотография Поля Лаббе Лаббе, 1890-1900 гг.: 1) На паспарту, фотоателье Paul Verron, Сент-Этьен; 2) На паспарту, фотоателье П. Милевского, Иркутск; 3) На паспарту, фотоателье Левицкий и сын, Санкт-Петербург. Кудзе Гэн (Кузе) (1850-1903) - консул Японии, в Корсаковском посту (селение Кусун-Котан). Был знаком с А.П. Чеховым, в Российской государственной библиотеке имеются письма к писателю. Две фотографии: 1) На паспарту. Фотоателье Yeghi Shoten, Токио. С дарственными надписями на снимке, и на обороте. 7 декабря 1899 г. На русском и английском языках. 2) С семьей. На паспарту, фотоателье Takebayashi, Токио. С дарственной надписью обороте. 24 марта 1903 г. Обращение на французском, остальной текст русском языке. Интересуется жизнью адресата, пишет, что живет "постариковскому", передает поклон жены. А.П. Чехов близко познакомился с японцами - консулом Кудзе Гэн (Кузе) и двумя его секретарями в Корсаковском. В главе 14-й своей книги "Острова Сахалин" писатель оставил их живые портреты: "Вне дома они ходят в европейском платье, говорят порусски очень хорошо; бывая в консульстве, я нередко консульстве, или нередко заставал их за русскими французскими книжками; книгами у них полон шкап. Люди они европейски образованные, изысканно вежливые, деликатные и радушные". Сохранились

Estim. 2 500 - 3 000 EUR
Leave bid

Lot 49 -

UNIQUE VIEWS OF MOSCOW BEFORE THE REVOLUTION GOTIER-DUFAILLE ÉMILE (1863-1922). PHOTO ARCHIVE. Moscow: Domaines de Mariina Rostcha & d'Ostankino / Société Foncière Chérémétieff. Album of photographs. 1913. Contains 40 silver photographs. Album - 24.8 х 31.5 cm; photographs - 16.3 х 22 cm. Bound in leather with gold embellishment. Annotated by Gautier-Dufaillé under each photograph. A.B.E. (restoration on the spine of the album, slight traces of water, one page detached). In the photographs we find many views of the Mariina Rostcha district, scenes of popular life, the Ostankino palace of the Counts Cheremetieff, the hippodrome and several cathedrals. The album presents historical testimonies of primary importance for the history of Moscow at the beginning of the 20th century. At the beginning of the twentieth century the Moscow Archaeological Society decided to launch a major mission to take pictures of the city, which it entrusted to the well-known photographer and member of the historical committee Émile Gotier-Dufaillé. 500 photographs taken between 1913 and 1914 now make up an archive of prime importance for the study of the life and architecture of Moscow at the beginning of the twentieth century. In the 1880s, the Franco-Russian company "Société Foncière Chérémétieff" rented the Mariina Rostcha district which belonged to the Chérémetieff Counts to rebuild it into a "garden city" (small houses with private gardens) for future rental of houses. The idea could not be realized due to the very popular character of the population of the district. Most of the inhabitants were quite poor and were used to seeing their animals in backyards; they could not afford these renovated rentals which were still too expensive for them. ДОРЕВОЛЮЦИОННОЙ УНИКАЛЬНЫЕ ДОРЕВОЛЮЦИОННОЙ МОСКВЫ ГОТЬЕ-ДЮФАЙЕ Эмилий Владимирович (1863 - после 1922), уникальное собрание фотографий Москва: Земли Марьиной Рощи Рощи и Останкино / Шереметевское поземельное общество: [альбом фотографий]. 1913. Всего 40 фотографий. Альбом - 24,8 х 31,5 см; фотографии - 16,3 х 22 см. Цельнокожаный альбом с с золотым тиснением тиснением по верхней крышке. Форзацы бордового муара. Фотографии с каждой стороны листа, проложены защитной калькой. Под каждой фотографией наклейка с описание описание снимка Э.В. французском языке - собственноручные подписи Э.В. Готье-Дюфайе. Реставрация корешка альбома, следы влаги, незначительные загрязнения форзацев, потемнение бумаги по краям листов, незначительные повреждения отдельных фотографий (влага), один лист отделён блока. На фотографиях: улицы и дома Марьиной Рощи, сцены городской жизни, мост через Николаевскую железную дорогу, вид на дорогу из Марьиной Рощи в Останкино, автоэкипажи на автомобильной станции, Шереметевский дворец в Останкино, летний театр, трибуны ипподрома, храм Живоначальной Троицы в усадьбе Шереметевых и многое другое. Альбом является уникальным историческим свидетельством городской Москвы начала XX века. Эмилий Владимирович Готье-Дюфайе, известный московский общественный деятель, благотворитель и коллекционер, был действительным членом Императорского московского археологического общества, членом Русского фотографического общества, а также одним из основателей комиссии "Старая Москва". Происходил из купеческой семьи французского происхождения, династии московских книгопродавцев. В начале ХХ века Археологическое общество приняло решение о полномасштабной фотосъемке города, которая и была Э.В. Готье-Дюфайе в 1912-1914 годах. Коллекция этих около 500 фотографий сегодня считается одним из ценнейших источников изучения дореволюционной Москвы. Вместе с книгами, гравюрами и картами из собрания Э.В. Готье-Дюфайе негативы и несколько отпечатанных альбомов были переданы племянником в Румянцевский музей и ныне находятся в фондах Государственной библиотеки. В конце 1870-х годов граф граф, которому принадлежала Марьина роща, начинает сдавать в аренду застройку ее отдельные участки. Но вскоре, в начале 1880-х годов, акционерное общество под названием "Шереметевское поземельное общество", во главе которого стояли капиталисты, берет французские аренду Марьину рощу целиком, чтобы подготовить ее заселения и сдавать субарендаторам. Поскольку в эти годы рос приток населения в Москву, акционеры рассчитывали на большие доходы. В 1883 году территория Марьиной рощи до линии железной дороги и за ней проезды и. Эта планировка Марьиной рощи сохраняется до настоящего времени. Архитекторы-градостроители сохранившуюся планировку застройки считают ценнейшим историко-архитектурным памятником города, потому что именно планировка города - при перестройках - почти всегда нарушается. Руководители "Шереметевского поземельного общества" планировали воспользоваться новаторской популярнейшей тогда градостроительной идеей - малоэтажного города-сада, который предпо

Estim. 2 200 - 3 500 EUR
Leave bid